Слово "croqueta" в испанском языке является существительным.
/krɔˈketa/
"Croqueta" обозначает небольшую круглую или овальную закуску, обычно приготовленную из мясного фарша, рыбы, овощей и других ингредиентов, обвалянных в панировке и обжаренных во фритюре. Это популярное блюдо в испанской кухне и часто подается в ресторанах и тапас-барах. Частота использования слова высокая, особенно в кулинарной лексике и гастрономическом контексте. Слово "croqueta" встречается как в устной, так и в письменной речи.
Me encantan las croquetas de jamón.
(Мне нравятся крокеты с ветчиной.)
En la fiesta, había una gran variedad de croquetas.
(На празднике было множество различных крокетов.)
La receta de la abuela para hacer croquetas es la mejor.
(Рецепт бабушки по приготовлению крокетов — лучший.)
Слово "croqueta" не имеет большого количества идиоматических выражений, но в испанской культуре оно может сочетаться с другими словами для создания фраз и выражений, связанных с приготовлением пищи и гастрономией.
¡Eres más dura que una croqueta!
(Ты более крепкая, чем крокета!) — это выражение используется для описания человека с сильным характером.
A los niños les encantan las croquetas caseras.
(Детям нравятся домашние крокеты.) — показывая, насколько популярны крокеты в семье.
Siempre que hay una reunión familiar, preparo croquetas.
(Каждый раз, когда есть семейная встреча, я готовлю крокеты.) — обсуждая традиции, связанные с семейным ужином.
Слово "croqueta" происходит от французского слова "croquette", которое, в свою очередь, происходит от "croquer", что означает "хрустеть". Это название указывает на хрустящую корочку, которую получают при приготовлении этих закусок.
Синонимы: - buñuelo (жареная закуска) - bolita (шарик, чаще употребляется в неформальном контексте)
Антонимы: - no frito (не жареный) — так как крокеты готовятся именно во фритюре, можно рассматривать не жареные закуски как антонимы.