Прилагательное и существительное.
/kʊˈβano/
Слово "cubano" используется для обозначения чего-то, что относится к Кубе, её культуре, или людям, родившимся на острове. Частота использования слова "cubano" высокая как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте обсуждения культуры, истории, гастрономии и миграционных вопросов.
Примеры предложений: - El ritmo cubano es muy bailado en todo el mundo. - Кубинский ритм очень танцевален по всему миру. - Muchos cubanos viven en el extranjero. - Многие кубинцы живут за границей. - Me encanta la comida cubana. - Мне нравится кубинская кухня.
Слово "cubano" часто встречается в идиоматических выражениях, связанных с культурой и бытом кубинского народа. Вот несколько примеров:
El cubano de a pie lucha diariamente por sobrevivir.
Sabor cubano - кубинский вкус (часто используется в отношении кухни или музыки).
La fiesta tuvo un sabor cubano que encantó a todos.
Cultura cubana - кубинская культура.
Слово "cubano" происходит от "Cuba", что является латинским названием острова, и суффикса "-ano", который указывает на принадлежность или происхождение. Эта форма имеет свои корни в испанском языке.
Синонимы: - Cubano (в смысле гражданин Кубы) может быть синонимом слов "habanero" (от Гаваны) или "caribeño" (карибский, в определенных контекстах).
Антонимы: - No cubano (не кубинец) может использоваться в контексте людей, не относящихся к культуре или народу Кубы.