Слово "cubierta" является существительным.
[kuˈβjeɾta]
В испанском языке слово "cubierta" может иметь несколько значений в зависимости от контекста:
Слово "cubierta" часто используется в письменной форме и в технических контекстах, но также присутствует в устной речи.
La cubierta de la mesa está desgastada.
(Покрытие стола изношено.)
Necesitamos una cubierta para proteger el barco de la lluvia.
(Нам нужна крыша, чтобы защитить корабль от дождя.)
La cubierta de la revista es muy colorida.
(Обложка журнала очень яркая.)
Слово "cubierta" используется в различных идиоматических выражениях, особенно в связи с защитой или укрытием.
Cubierta de seguridad
Значение: зашита для повышения безопасности.
Пример: "Instalamos una cubierta de seguridad en la ventana para proteger a los niños."
(Мы установили защитное покрытие на окно, чтобы защитить детей.)
Cubierta financiera
Значение: защита от финансовых рисков.
Пример: "La empresa busca una cubierta financiera para afrontar la crisis."
(Компания ищет финансовую защиту, чтобы справиться с кризисом.)
Cubierta de emergencia
Значение: защитный план на случай непредвиденной ситуации.
Пример: "Debemos tener una cubierta de emergencia en caso de desastres naturales."
(Мы должны иметь запасной план на случай стихийных бедствий.)
Слово "cubierta" происходит от латинского "cubierta", что означает "покрытый" или "защищенный". Корень "cub-" связан с действием покрытия чего-то.
Синонимы: - cobertura (покрытие) - tapa (крышка) - envoltura (обертка)
Антонимы: - descubierto (открытый) - desprotegido (незащищенный)