Слово "cuchilla" является существительным женского рода.
Фонетическая транскрипция слова "cuchilla" на международном фонетическом алфавите: /kuˈtʃi.ʎa/
В переводе на русский язык "cuchilla" чаще всего означает "нож" или "лезвие".
Слово "cuchilla" в испанском языке обозначает острое лезвие, предназначенное для резки, или нож, который может применяться в различных целях. Частота использования этого слова достаточно высокая, так как оно употребляется как в устной, так и в письменной речи. В основном используется в контексте быта, готовки и инструментария.
Лезвие этого ножа очень острое.
Ten cuidado al usar la cuchilla para no cortarte.
Будь осторожен при использовании лезвия, чтобы не порезаться.
La cuchilla del motor está desgastada y necesita ser reemplazada.
Слово "cuchilla" часто используется в идиоматических выражениях в испанском языке, которые придают фразам дополнительный смысл.
Я в дилемме, я между молотом и наковальней, выбирая между двумя работами.
"Cuchilla de doble filo" - нож с двумя лезвиями, символизирует риск двусмысленного эффекта.
Использовать честность порой может быть ножом с двумя лезвиями.
"Pasar la cuchilla" - означать "прекратить что-то" или "положить конец".
Слово "cuchilla" происходит от латинского "culter", что означает "нож". Этимология указывает на долгую историю использования острых предметов для резки и подготовки пищи.
Синонимы: - "cuchillo" (нож) - "navaja" (нож с складным лезвием)
Антонимы: - "desarmado" (безоружный, без ножа)