Слово "cuerpo" является существительным (sustantivo).
[ˈkweɾ.po]
В испанском языке слово "cuerpo" используется в контекстах, касающихся физического тела человека или животного, а также в более абстрактных значениях, например, в научных или юридических терминах. Частота использования слова "cuerpo" довольно высокая, и оно встречается как в устной, так и в письменной речи, особенно в медицинских и научных контекстах.
El cuerpo humano está compuesto por diferentes sistemas.
Человеческое тело состоит из различных систем.
La ley establece que el cuerpo de un delito debe ser claramente definido.
Закон устанавливает, что состав преступления должен быть четко определен.
En medicina, el estudio del cuerpo es fundamental para entender las enfermedades.
В медицине изучение тела имеет основополагающее значение для понимания заболеваний.
Слово "cuerpo" часто встречается в различных идиоматических выражениях:
Cuerpo de élite
Элитарный корпус — это выражение используется для обозначения группы специалистов или экспертов в конкретной области.
Cuerpo a cuerpo
В лицо (лицом к лицу) — используется для описания ситуации, когда участники взаимодействуют непосредственно.
Cuerpo y alma
Всем сердцем (и душой) — означает полную вовлеченность или преданность делу.
El equipo de rescate es un cuerpo de élite.
Спасательная команда является элитарным корпусом.
La pelea fue cuerpo a cuerpo y muy intensa.
Поединок был лицом к лицу и очень напряженным.
Ella se dedico a su trabajo cuerpo y alma.
Она посвятила себя своей работе всем сердцем и душой.
Слово "cuerpo" происходит от латинского "corpus", что также означает "тело". Этот корень имеет аналогии и в других романских языках, таких как итальянский (corpo) и португальский (corpo).