Существительное (femenino)
/ˈkwe.βa/
Слово "cueva" в испанском языке означает «пещера» или «грот». Оно используется для обозначения естественных полостей в земле, образованных эрозией или вулканической деятельностью. Слово распространено как в устной, так и в письменной речи, хотя часто употребляется в контексте описания географии или во время обсуждения природных условий. Частота использования "cueva" в языке не является очень высокой, однако оно встречается в различных контекстах, связанных с природой и географией.
Примеры предложений:
- La cueva está llena de estalactitas y estalagmitas.
Пещера полна сталактитов и сталагмитов.
Los exploradores entraron en la cueva en busca de tesoros ocultos.
Исследователи вошли в пещеру в поисках скрытых сокровищ.
La cueva de Altamira es famosa por sus pinturas rupestres.
Пещера Альтамира известна своими петроглифами.
Слово "cueva" встречается в нескольких идиоматических выражениях, связанных с укрытием, тайной или убежищем. Примеры:
Después de la tormenta, todos estaban en la cueva, esperando a que pasara.
После шторма все были в укрытии, ожидая, когда он пройдет.
"Hacer de cueva" - означать быть защитником или давать укрытие.
Cuando vienen los problemas, siempre hago de cueva para mis amigos.
Когда приходят проблемы, я всегда становлюсь защитой для своих друзей.
"Cueva de ladrones" - использовать для описания места, где собираются нежелательные элементы.
Слово "cueva" происходит от латинского слова "cupa", которое означает "бочка" или "углубление", что указывает на форму и структуру пещеры.
Синонимы: - "gruta" (грот) - "abismo" (пропасть)
Антонимы: - "altiplano" (высокогорье) - "planicie" (равнина)