"Cuida" является формой глагола, находящегося в повелительном наклонении второго лица единственного числа (tú) от глагола "cuidar", что переводится как "заботиться", "ухаживать".
[ˈku.i.ða]
Слово "cuida" используется в испанском языке, чтобы призвать кого-то заботиться, охранять или беречь кого-либо или что-либо. В основном, оно употребляется в устной речи, но и в письменной также встречается. Частота использования довольно высока, особенно в контексте дружеского или семейного общения.
Cuida de tus amigos.
Заботься о своих друзьях.
Cuida la naturaleza.
Береги природу.
Cuida de ti mismo.
Заботься о себе.
Слово "cuida" может встречаться в различных идиоматических выражениях и фразах, которые могут не иметь буквального перевода. Вот некоторые из них:
Cuida lo que dices.
Береги то, что говоришь. (Будь осторожен с тем, что говоришь.)
Cuida bien de tus cosas.
Заботься хорошо о своих вещах. (Убирай за собой и не теряй свои вещи.)
Cuida a los que amas.
Заботься о тех, кого любишь. (Цени и охраняй своих близких.)
Cuida de los detalles.
Обрати внимание на детали. (Не упускай из виду мелочи.)
Глагол "cuidar" происходит от латинского "cŭidāre", что означает "заботиться" или "ухаживать". Это слово развивалось в различных романских языках, сохраняя свое основное значение.