Глагол.
/kwiˈðar/
Слово "cuidar" используется в испанском языке для обозначения действия заботиться о чем-то или ком-то, охранять, защищать, заботиться о здоровье или благополучии. Частота использования этого слова высока, как в устной, так и в письменной речи, особенно в контекстах, связанных с заботой о людях и вещах.
Es importante cuidar de la salud mental.
(Важно заботиться о психическом здоровье.)
Debemos cuidar a nuestros ancianos.
(Мы должны заботиться о наших пожилых.)
Ella siempre cuida de su jardín.
(Она всегда заботится о своем саде.)
Слово "cuidar" также часто используется в различных идиоматических выражениях, которые подчеркивают заботу и защиту.
Cuidar las apariencias.
(Следить за внешним видом.)
Это выражение означает заботиться о том, как воспринимают человека окружающие.
Cuidar de uno mismo.
(Заботиться о себе.)
Указывает на важность самопомощи и заботы о собственном здоровье и благополучии.
Cuidar como un tesoro.
(Беречь как сокровище.)
Это выражение подразумевает о том, что что-то очень ценное следует беречь особенно тщательно.
Слово "cuidar" происходит от латинского "cūidāre", что означает "заботиться", "оберегать". Оно образовано от корня "cūida-", что связано с идеей внимания и заботы.