Существительное.
/ku.laˈta.θo/ (в испанском испанском, в латиноамериканском варианте будет /ku.laˈta.so/)
Слово "culatazo" используется в испанском языке для обозначения удара, полученного от приклада огнестрельного оружия (обычно винтовки или ружья). Оно может также обозначать звук, производимый при выстреле или ударе. Это слово чаще встречается в контексте военной и охотничьей терминологии и обычно используется в устной речи.
Солдат получил удар прикладом по голове во время тренировки.
El culatazo de la escopeta asustó a los animales en el campo.
Слово "culatazo" не является частью широко распространенных идиоматических выражений, но может быть использовано в контексте разговорной речи для описания ситуации, связанной с насилием или случайной травмой во время стрельбы или охоты.
Примеры предложений с другим контекстом: - Un culatazo inesperado puede causar lesiones graves en una confrontación. - Незапланированный удар прикладом может вызвать серьезные травмы в столкновении.
Слово "culatazo" образовано от слова "culata", которое означает "приклад" (часть оружия, которая прижимается к плечу). Суффикс "-azo" в испанском языке часто используется для обозначения удара или толчка, происходящего от объекта, к которому этот суффикс применяется.
Синонимы: - Golpe (удар) - Zancada (системный удар в контексте)
Антонимы: - Acaricio (поглаживание) - в контексте "мягкий" или "слабый" контакт.