Слово "culpa" является существительным.
/fuɾka/
Слово "culpa" в испанском языке обозначает концепцию вины или ответственности за какое-либо действие, которое привело к негативным последствиям. Оно широко используется как в устной, так и в письменной речи, особенно в юридическом контексте, где вопрос вины может быть критически важен. Частота его использования достаточно высокая, особенно в обсуждениях, касающихся права, морали и этики.
Вина за этот инцидент лежит на водителе.
No quiero que lleves la culpa por algo que no hiciste.
Я не хочу, чтобы ты нес ответственность за то, чего не сделал.
A veces, la culpa puede ser compartida entre varias personas.
Слово "culpa" часто встречается в различных идиоматических выражениях:
Жюри должно было решить, был ли он виновен или невиновен.
Echar la culpa
Не следует сбрасывать вину на других за свои ошибки.
Cargar con la culpa
Он всегда несет ответственность за всё, что происходит.
No hay culpa sin pena
Слово "culpa" происходит от латинского "culpa", которое имеет аналогичное значение — вина, ошибка. Это слово связано с концепцией этики и морали в римском праве.