"Cursar" — глагол.
/furˈsaɾ/
"Cursar" в испанском языке используется для обозначения процесса обучения, особенно в контексте прохождения курсов или учебных программ. Это слово широко используется как в устной, так и в письменной речи, в основном в образовательных и юридических контекстах. Частота его использования высока, особенно в сочетаниях с названиями учебных заведений или конкретных предметов.
Я изучаю университетскую программу.
Ella decidió cursar un curso de inglés.
Она решила пройти курс английского языка.
Muchos estudiantes cursan materias en línea.
"Cursar" часто употребляется в различных контекстах, особенно связанных с образованием. Вот некоторые идиоматические выражения с этим словом:
Пример: Я хочу изучать биологию.
Cursar una asignatura — проходить учебный предмет.
Пример: Чтобы выпуститься, она должна пройти учебный предмет по математике.
Cursar un máster — проходить магистратуру.
"Cursar" происходит от латинского слова "cursare", что означает "бегать" или "двигаться". В контексте образования это слово развивалось, чтобы обозначать путь или процесс обучения и занятия.
Синонимы: - Estudiar (изучать) - Asistir (посещать, участвовать в) - Tomar (брать, проходить)
Антонимы: - Abandonar (бросать) - Desistir (отказываться)
Так как "cursar" является важной частью образовательного лексикона в испанском языке, его знание может помочь в различных ситуациях, связанных с обучением и учебными процессами.