Слово "cúspide" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "cúspide" с использованием международного фонетического алфавита: /ˈkuspide/
В испанском языке "cúspide" обозначает наивысшую точку, вершину или пик чего-либо, как в буквальном, так и в переносном значении. Слово часто используется в техническом контексте, особенно в политехнических областях, таких как архитектура и инженерия. Частота использования слова является довольно высокой, и его можно встретить как в устной, так и в письменной форме, особенно в научных и академических текстах.
Примеры предложений:
- La cúspide de la montaña es muy difícil de alcanzar.
(Вершина горы очень труднодоступна.)
Es importante encontrar la cúspide del rendimiento en este proyecto.
(Важно найти пик производительности в этом проекте.)
La cúspide del edificio se diseñó para resistir fuertes vientos.
(Верхушка здания была спроектирована так, чтобы выдерживать сильные ветры.)
Слово "cúspide" часто используется в различных идиоматических выражениях, обозначающих достижения, успехи или наивысшие точки в разных аспектах жизни.
Примеры идиоматических выражений:
- Estar en la cúspide de su carrera es un logro que muchos desean.
(Находиться на пике своей карьеры — это достижение, которого многие желают.)
Alcanzar la cúspide de la felicidad es el objetivo de la vida.
(Достигнуть вершины счастья — это цель жизни.)
La cúspide de la innovación tecnológica se alcanza con la colaboración global.
(Вершина технологической инновации достигается благодаря глобальному сотрудничеству.)
Слово "cúspide" происходит от латинского слова "cuspido", что означает "острие" или "пик". Это слово связано с идеей остроты и верхней части структуры, что полностью согласуется с его современным использованием.
Синонимы: - cima (вершина) - apogeo (апогей) - pináculo (пиковая точка)
Антонимы: - base (основание) - fondo (дно) - valle (долина)