dar al diablo - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь онлайн

dar al diablo (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Произношение

[dar al ˈdjaβlo]

Использование

Это выражение в испанском языке используется преимущественно в устной речи.

Примеры

  1. No le des al diablo lo que es de Dios.
    Не отдавай дьяволу то, что принадлежит Богу.

  2. Si me das al diablo, te llevo al infierno.
    Если ты отдашь меня дьяволу, я тебя отведу в ад.

Идиоматические выражения

"Dar al diablo" является частью различных идиоматических выражений с различными значениями. Например: 1. Dar algo al diablo: потерять, избавиться от чего-то. 2. Irse al diablo: разрушиться, пойти в убыток. 3. Mandar a alguien al diablo: послать к черту, послать куда подальше.

Этимология

Похоже, что выражение "dar al diablo" происходит от древнего влияния религиозных представлений о дьяволе и чертях.

Синонимы и антонимы

Это выражение с ярким религиозным контекстом и часто употребляется для подчеркивания решительности или отказа в чем-то.