dar cuenta - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

dar cuenta (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Фраза "dar cuenta" является фразеологическим глаголом (глагольным выражением).

Фонетическая транскрипция

[dar ˈkwenta]

Варианты перевода на Русский

Значение и использование

"Dar cuenta" – это выражение, которое используется в испанском языке для обозначения акта предоставления информации, отчета или осознания чего-либо. Оно часто употребляется как в устной, так и в письменной речи, однако более частое использование наблюдается в официальных документах и деловой переписке.

Примеры предложений

  1. Necesitamos dar cuenta de los gastos del mes pasado.
  2. Нам нужно отчитаться о расходах за прошлый месяц.

  3. Siempre debes dar cuenta de tus acciones.

  4. Ты всегда должен осознавать свои действия.

  5. El director dará cuenta de los resultados en la próxima reunión.

  6. Директор сообщит о результатах на следующем собрании.

Идиоматические выражения

"Dar cuenta" часто встречается в различных идиоматических выражениях, которые могут варьироваться по значению в зависимости от контекста.

  1. Dar cuenta de algo
  2. Это выражение означает "информировать о чем-то" или "отчитываться о чем-то".
  3. Ejemplo: El profesor siempre da cuenta de los avances de los estudiantes.
  4. Учитель всегда сообщает о продвижениях студентов.

  5. Dar cuenta de sí mismo

  6. Обозначает "осознать собственные действия" или "быть осведомленным о своих поступках".
  7. Ejemplo: Es importante dar cuenta de sí mismo para mejorar como persona.
  8. Важно осознавать себя, чтобы стать лучше как личность.

  9. Dar cuenta a alguien

  10. Означает "отчитываться кому-либо".
  11. Ejemplo: El empleado tuvo que dar cuenta al jefe de sus errores.
  12. Сотруднику пришлось отчитываться перед начальником о своих ошибках.

Этимология слова

Выражение "dar cuenta" состоит из двух частей: "dar" (давать) и "cuenta" (счет, отчет). "Cuenta" происходит от латинского слова "computare", что означает "считать". В сочетании с "dar" происходит выражение, получающее значение "представлять счет" или "отчитываться".

Синонимы и антонимы

Синонимы: - informar (информировать) - comunicar (сообщать) - relatar (излагать)

Антонимы: - ocultar (скрывать) - esconder (прятать) - silenciar (молчать)



23-07-2024