Глагол.
/dar 'fwto/
"Dar fruto" в переводе с испанского означает "приносить плоды" или "давать плоды". Это выражение обычно используется в контексте достижения результатов или успешного завершения какого-либо процесса. Чаще всего используется в письменной речи.
"Dar fruto" также может использоваться в различных идиоматических выражениях: 1. Dar frutos amargos - принести горькие плоды (означает, что результат был негативным). 2. Esperar que dé frutos - надеяться на успех (буквально "надеяться, что принесет плоды"). 3. Trabajar para dar frutos - работать для достижения успеха (буквально "работать, чтобы принести плоды").
Глагол "dar" означает "давать", а "fruto" - "плод". Вместе они образуют фразеологизм, указывающий на результативность действия.
Синонимы: rendir frutos, producir resultados, tener éxito.
Антонимы: fracasar, no producir resultados.