Словосочетание "de chiripa" состоит из предлога "de" и существительного "chiripa".
Словосочетание "de chiripa" употребляется в неформальной речи для описания ситуации, когда что-то произошло неожиданно и, возможно, благодаря удачному стечению обстоятельств. Это выражение обычно имеет разговорный оттенок.
Нашли несколько источников и разговорных ситуаций, где "de chiripa" употребляется. Оно достаточно распространено в неформальной испанской речи. В литературе его можно встретить реже, чаще употребляется в устной речи.
Словосочетание "de chiripa" предпочтительнее в устной речи. В письменной форме, особенно в официальных документах, оно может быть реже из-за своего разговорного характера.
"Yo gané la partida de chiripa."
"Я выиграл партию случайно."
"Llegué a la fiesta de chiripa y me encontré con viejos amigos."
"Я пришёл на вечеринку случайно и встретил старых друзей."
Слово "chiripa" может происходить от древнего кастильского слова, которое означало "удовольствие" или "радость". В дальнейшем, оно изменилось в значении и стало обозначать нечто неожиданное или удачное. Предлог "de" используется в испанском для обозначения принадлежности и, в данном случае, указывает на связь с удачей или случаем.