"De juego" – это предлог и существительное в сочетании. "De" – предлог, а "juego" – существительное.
/d̪e ˈxweɣo/
Фраза "de juego" используется в испанском языке для обозначения того, что что-то связано с игровой деятельностью или происходит в контексте игры. Она может встречаться в различных контекстах, например, в спортивных обсуждениях, обсуждении видеоигр и др. Словосочетание часто употребляется как в устной, так и в письменной речи.
El equipo ganó el partido de juego importante.
(Команда выиграла важный матч по игре.)
Necesitamos más tiempo de juego para entender las reglas.
(Нам нужно больше времени для игры, чтобы понять правила.)
Слово "juego" (игра) часто встречается в различных идиоматических выражениях в испанском языке:
A jugar – "Играть"
Es hora de a jugar y dejar las preocupaciones.
(Пора играть и забыть о беспокойствах.)
Estar en juego – "Быть на кону"
La integridad del proyecto está en juego.
(Целостность проекта под угрозой.)
Entrar en juego – "Войти в игру"
El nuevo jugador entró en juego en el último minuto.
(Новый игрок вошел в игру в последнюю минуту.)
No hay juego sin reglas – "Нет игры без правил"
En la vida, no hay juego sin reglas que seguir.
(В жизни нет игры без правил, которые нужно соблюдать.)
Juego limpio – "Честная игра"
Es importante mantener un juego limpio en todas las competiciones.
(Важно поддерживать честную игру во всех соревнованиях.)
Слово "juego" происходит от латинского "jocum", что означает "шутка", "игра". Оно прошло через романские языки, в результате чего появилось современное испанское слово.
Синонимы: - "diversión" (развлечение) - "entretenimiento" (увлечение)
Антонимы: - "trabajo" (работа) - "seriedad" (серьезность)