Фраза "de largo" является предлогом и может использоваться как обстоятельство. Она может указывать на протяженность чего-либо в пространстве или во времени.
/ðe ˈlaɾɣo/
"De largo" используется в испанском языке для обозначения длины чего-то, а также для описания продолжительности действия или состояния. Это выражение чаще используется в письменной и устной речи, особенно когда речь идет о размерах или расстояниях.
La mesa mide dos metros de largo.
Стол имеет два метра в длину.
El río es muy amplio y tiene más de cien kilómetros de largo.
Река очень широкая и имеет более ста километров в длину.
"De largo" также входит в состав некоторых идиоматических выражений, раскрывающих конкретные концепции или ситуации.
Se notó que llegó de largo en la competición.
Он заметно опередил остальных в соревновании.
Este tema es de largo recorrido en la discusión política.
Эта тема имеет долгую историю в политических дебатах.
Prefiero la playa de largo a la montaña.
Я предпочитаю пляж в длину горе.
"De largo" состоит из предлога "de", что означает "из" или "от", и слова "largo", что переводится как "длинный". Это слово пришло из латинского языка, где "longus" означало "длинный".
Синонимы: - Largo (длинный) - Extenso (обширный)
Антонимы: - Corto (короткий) - Breve (короткий, краткий)