"De primera" является фразой, состоящей из предлога "de" и прилагательного "primera". В данном контексте она функционирует как прилагательное.
/ðe pɾiˈmeɾa/
"De primera" используется в испанском языке для обозначения чего-то высокого качества или замечательной категории. Это выражение используется как в устной, так и в письменной речи, но более часто встречается в разговорном контексте.
Этот ресторан первоклассный.
Me gustan los coches de primera.
Мне нравятся автомобили высшего сорта.
Su trabajo es de primera calidad.
Фраза "de primera" является важной частью испанского языка и часто используется в различных идиоматических выражениях, которые подчеркивают высокое качество чего-либо.
В этом магазине нет ничего первоклассного.
Su actuación fue de primera, todos aplaudieron.
Его выступление было на высшем уровне, все аплодировали.
La película que vimos anoche es de primera.
Фильм, который мы видели прошлой ночью, первоклассный.
Este vino es de primera, lo compré en una bodega muy famosa.
Слово "primera" происходит от латинского "primarius", что означает "первый" или "главный". Это слово заимствовано и трансформировано в современные языки, включая испанский, где оно используется для обозначения первоклассного качества.
Синонимы: - Excelente (превосходный) - Superior (высший)
Антонимы: - Inferior (низший) - Mediocre (посредственный)