"De repente" – это словосочетание, которое, как правило, функционирует как обстоятельственное выражение.
/ de reˈpente /
"De repente" переводится как "внезапно" или "неожиданно" и используется для обозначения действий или событий, произошедших без предварительного предупреждения. Это словосочетание часто встречается как в письменной, так и в устной речи.
Внезапно начался дождь.
El niño, de repente, se puso a llorar.
Ребёнок вдруг начал плакать.
De repente, la luz se apagó.
"De repente" часто используется в различных идиоматических выражениях в испанском языке. Вот несколько примеров:
Внезапно он осознал свою ошибку.
Todo cambió de repente.
Всё изменилось неожиданно.
De repente, su vida dio un giro inesperado.
Внезапно его жизнь приняла неожиданный поворот.
Ella apareció de repente en la fiesta.
Она внезапно появилась на вечеринке.
De repente, escuchamos un ruido extraño.
Словосочетание "de repente" состоит из предлога "de" (от, из) и слова "repente", которое происходит от латинского "repentem", что означает "внезапный". Это сочетание ассоциируется с чем-то, что происходит неожиданно и без предупреждения.
Синонимы: - repentinamente - abruptamente
Антонимы: - lentamente (медленно) - gradualmente (постепенно)