Глагол
/deβi.liˈtaɾ/
Слово "debilitar" в испанском языке означает уменьшение силы, здоровья или ориентации кого-либо или чего-либо. Оно часто используется в контексте физического или эмоционального ослабления. Это слово встречается как в письменной, так и в устной речи, однако в зависимости от контекста и темы чаще может использоваться в официальных или академических текстах.
El ejercicio excesivo puede debilitar los músculos.
(Чрезмерные упражнения могут ослабить мышцы.)
Las enfermedades pueden debilitar nuestro sistema inmunológico.
(Болезни могут ослабить нашу иммунную систему.)
La falta de sueño puede debilitar nuestra concentración.
(Недостаток сна может ослабить нашу концентрацию.)
Слово "debilitar" может быть частью различных идиоматических выражений, которые используются для описания состояния ослабления.
Debilitar la defensa
(Ослабить защиту)
Este ataque tiene como objetivo debilitar la defensa del enemigo.
(Эта атака направлена на ослабление обороны врага.)
Debilitar los argumentos
(Ослабить аргументы)
La falta de evidencia debilita los argumentos presentados.
(Отсутствие доказательств ослабляет представленные аргументы.)
Debilitar la voluntad
(Ослабить волю)
A veces, los fracasos pueden debilitar la voluntad de una persona.
(Иногда неудачи могут ослабить волю человека.)
Слово "debilitar" происходит от латинского "debilitare", которое состоит из префикса "de-" и "habilis", что означает "способный" или "сильный". Таким образом, "debilitar" имеет значение «сделать менее способным» или «ослабить».