Существительное
/dɛ.kɑˈðen.sja/
Слово "decadencia" используется в испанском языке для обозначения состояния упадка, утраты прежнего уровня развития, ухудшения качества или потери достоинств. Чаще всего употребляется в письменной речи, однако также встречается в разговорной.
La decadencia del arte en la actualidad es un tema de discusión frecuente.
(Упадок искусства в настоящее время — это частая тема обсуждения.)
México ha enfrentado períodos de decadencia política a lo largo de su historia.
(Мексика сталкивалась с периодами политического упадка на протяжении своей истории.)
La decadencia de la literatura en el siglo XX fue influenciada por diversos factores.
(Упадок литературы в XX веке был обусловлен различными факторами.)
Слово "decadencia" используется в некоторых идиоматических выражениях, связанных с упадком или ухудшением.
Al no innovar, la empresa entró en decadencia.
(Не вводя новшества, компания попала в упадок.)
"La decadencia de valores" – упадок ценностей.
La sociedad enfrenta la decadencia de valores fundamentales.
(Общество сталкивается с упадком основополагающих ценностей.)
"Cultura en decadencia" – культура в упадке.
Слово "decadencia" происходит от латинского "decadentia", что означает "падение". Оно состоит из префикса "de-" (от, вниз) и корня "cadere" (падать).
Синонимы: - Ruina (разрушение) - Descomposición (разложение) - Declive (уклон, спад)
Антонимы: - Progreso (прогресс) - Desarrollo (развитие) - Auge (цветение, расцвет)