Существительное (исп. sustantivo)
/dɛˈθenθja/ (в испаноязычных странах с кастильским акцентом)
/dɛˈsen̪sja/ (в большинстве испаноязычных стран, где не используется кастильский акцент)
Слово decencia обозначает моральные и этические нормы, которые предполагают поведение, соответствующее социальным ожиданиям, вежливости и порядочности. В общем, это понятие связано с правильным и уместным поведением.
Частота использования: Слово decencia часто используется как в устной, так и в письменной речи, особенно в контекстах, связанных с моралью, этикой и правом.
La decencia es fundamental en una sociedad justa.
Доброта является основополагающей в справедливом обществе.
Debemos mantener nuestra decencia en situaciones difíciles.
Мы должны сохранять нашу нравственность в сложных ситуациях.
La decencia en el trabajo es valorada por los empleadores.
Честность на работе ценится работодателями.
Слово decencia встречается в некоторых идиоматических выражениях, связанных с моралью и поведением.
A falta de decencia: В отсутствие доброты (или порядочности)
A falta de decencia, debemos actuar con honestidad.
В отсутствие доброты, мы должны действовать честно.
Tener decencia: Иметь порядочность
Es importante tener decencia en nuestras acciones diarias.
Важно иметь порядочность в наших повседневных действиях.
Sin decencia: Без порядочности
Las personas que actúan sin decencia a menudo enfrentan consecuencias negativas.
Люди, которые действуют без порядочности, часто сталкиваются с негативными последствиями.
Слово decencia происходит от латинского decens, что означает "подходящий" или "вежливый". Это слово подчеркивает требования к социальному поведению и моральным стандартам.
Синонимы: - Honradez (честность) - Rectitud (правота) - Honestidad (доброжелательность)
Антонимы: - Indecencia (непорядочность) - Inmoralidad (аморальность) - Deshonestidad (нечестность)