Глагол.
/dekliˈnaɾ/
Слово "declinar" в испанском языке имеет несколько значений, в зависимости от контекста. В общем значении оно используется для обозначения действий по отклонению или отказу что-либо принимать. В юридической терминологии может означать отклонение иска или просьбы. В грамматике слово используется для описания изменения слов по падежам или лицам. В астрономии может использоваться для обсуждения отказа или элемента в любой форме.
Частота использования слова "declinar" довольно высока, особенно в юридической и разговорной речь, где зачастую обсуждаются случаи отказа или отклонения. В устной речи оно употребляется так же часто, как и в письменной.
Судья решил отклонить просьбу.
Es importante declinar la responsabilidad en ciertas situaciones.
Важно отказываться от ответственности в определенных ситуациях.
Cuando se habla de gramática, a veces tenemos que declinar los sustantivos.
Слово "declinar" часто используется в различных идиоматических выражениях и может иметь специфические значения в культурных и ситуационных контекстах.
Она решила отклонить предложение о работе, потому что оно ее не интересовало.
Declinar la responsabilidad.
Ты не можешь всегда отказываться от ответственности за свои действия.
Declinar ante la presión.
Слово "declinar" происходит от латинского "declinare", что означает "отклонять" или "приводить в наклон". Корень "clyna" относится к действию наклона или уклона.
Синонимы: - rechazar (отказать) - negar (отрицать) - variar (изменять)
Антонимы: - aceptar (принимать) - admitir (допускать) - afirmar (утверждать)