Слово "declive" является существительным.
/dɛkˈli.βe/
Слово "declive" используется в испанском языке для обозначения наклона или уклона, особенно в отношении поверхности или местности. Часто используется в контексте географии, архитектуры или медицины (например, в анатомии для обозначения уклона какого-либо образования). Общая частота использования слова "declive" умеренная, оно может использоваться как в устной, так и в письменной речи, но может встречаться чаще в специализированных контекстах.
La montaña tenía un declive muy pronunciado.
Гора имела очень резкий наклон.
El declive del terreno dificultaba la construcción.
Уклон местности затруднял строительство.
Слово "declive" может использоваться в различных идиоматических выражениях. В основном, такие выражения описывают изменения состояния или направления.
"Estar en un declive" (находиться в уклоне) означает находиться в плохом состоянии или терять статус.
La empresa está en un declive y necesita reestructuración.
Компания находится в упадке и нуждается в реорганизации.
"Sufrir un declive" (пережить наклон) употребляется для описания ухудшения общего состояния или упадка.
Su salud sufre un declive debido al estrés.
Его здоровье подвергается ухудшению из-за стресса.
"Ver el declive de algo" (наблюдать уклон чего-то) может означать замечать процесс потери качества или упадка.
Estamos viendo el declive de la calidad del producto.
Мы наблюдаем ухудшение качества продукта.
Слово "declive" происходит от латинского "declivis", что означает "наклонный" или "спускающийся". Оно является составной частью латинского корня "de-" (с) и "clivus" (склон).
Синонимы: - inclinación (наклон) - pendiente (уклон)
Антонимы: - ascenso (подъем) - elevación (возвышение)