Слово "decorado" является прилагательным.
[dɛkoˈɾaðo]
В испанском языке "decorado" используется для описания чего-то, что было украшено или оформлено, часто с эстетическими целями. Это слово может быть применено к различным объектам, от помещений и объектов до нарядов. Частота использования слова "decorado" довольно высока, как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте дизайна интерьеров, художественной деятельности и мероприятий.
La casa está decorada para la fiesta.
Дом украшен для праздника.
Este cuadro fue decorado con colores vibrantes.
Эта картина была оформлена яркими цветами.
El vestido de la novia estaba decorado con flores naturales.
Свадебное платье невесты было украшено живыми цветами.
Слово "decorado" также может встречаться в различных идиоматических выражениях и фразах. Хотя само по себе оно не является часто используемой частью таких выражений, контекст украшения и оформления может быть связан с некоторыми идиомами.
No es oro todo lo que reluce, a veces lo decorado oculta lo simple.
Не всё то золото, что блестит, иногда украшенное скрывает простоту.
El decorado de la obra de teatro fue impresionante, pero la actuación dejó mucho que desear.
Декорация спектакля была впечатляющей, но игра оставляла желать лучшего.
A veces, lo que parece decorado y hermoso es solo una fachada.
Иногда то, что кажется украшенным и красивым, является лишь фасадом.
Слово "decorado" происходит от латинского "decoratus", что означает "украшенный" или "оформленный". В современном испанском языке оно сохраняет это значение и используется в различных контекстах, связанных с эстетикой и дизайном.