Глагол.
/dɛ.ˈkɾe.tar/
Слово "decretar" в испанском языке используется для обозначения действия официального объявления или установления чего-либо, чаще всего в контексте правительства, юридических актов или норм. Оно часто используется в юридической и экономической сфере. Частота использования данного слова высока, особенно в письменной форме, когда речь идет о законодательных актов или официальных документах.
El gobierno decidió decretar un estado de emergencia.
Правительство решило объявить чрезвычайное положение.
La juez decretó la libertad bajo fianza del acusado.
Судья установила освобождение под залог обвиняемого.
La nueva ley fue decretada el año pasado.
Новый закон был объявлен в прошлом году.
Слово "decretar" используется в ряде идиоматических выражений. Оно может встречаться в контекстах, связанных с официальными решениями или указами.
Decretar la guerra.
Объявить войну.
Decretar el fin de la temporada.
Объявить конец сезона.
Decretar una medida drástica.
Установить радикальную меру.
Decretar un nuevo régimen.
Установить новый режим.
Decretar una amnistía.
Объявить амнистию.
Слово происходит от латинского "decretare", что означает "издавать решение" или "объявлять". В латинском языке слово "decretum" обозначало "решение" или "постановление".
Слово "decretar" занимает важное место в юридической и экономической терминологии, и понимание его контекста и применения может быть полезным для изучающих испанский язык.