Существительное.
/dɛˈdal/
Слово "dedal" в испанском языке обозначает небольшой кожаный или металлический напёрсток, который надевается на палец для защиты при шитье или вышивке. Эта вещь помогает шитьям проталкивать иглу в ткань. Слово "dedal" часто встречается в контексте рукоделия и текстильного искусства. Частота использования слова "dedal" умеренная, оно употребляется как в устной, так и в письменной речи, с небольшим преобладанием в контексте рукоделия.
Mi abuela siempre lleva un dedal cuando cose.
Моя бабушка всегда носит напёрсток, когда шьёт.
Necesito comprar un dedal nuevo para mis proyectos de costura.
Мне нужно купить новый напёрсток для моих швейных проектов.
El dedal es una herramienta esencial para cualquier costurera.
Напёрсток является основным инструментом для любой швеи.
Хотя слово "dedal" не часто встречается в идиоматических выражениях, оно может использоваться в ряде привычных фраз, связанных с шитьём и рукоделием:
Ella metió la pata con el dedal al coser la tela.
Она ошиблась с напёрстком, когда шила ткань.
"Coser a máquina y usar el dedal" — "Шить на машине и использовать напёрсток". Употребляется в контексте выполнения каких-то простых задач с помощью инструментов.
Слово "dedal" происходит от латинского слова "digitale", что означает "относящийся к пальцу". Оно отражает функцию этого предмета, который надевается на палец.
Синонимы:
- Protector de dedo (защитник пальца)
Антонимы:
- Нет прямого антонима, так как "dedal" обозначает конкретный предмет без противоположности.