Слово "dedicatoria" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова на испанском языке: [dedikaˈtoɾja].
Слово "dedicatoria" относится к тексту, написанному в книге или другом произведении для обозначения специального посвящения кому-либо. Например, это может быть надпись, которая выражает благодарность, дружбу или любовь к кому-то.
Частота использования: Слово "dedicatoria" часто используется в письменной речи, особенно в литературных и академических контекстах, где автор хочет выразить свою признательность или уважение к определённому человеку.
Надпись в книге заставила меня почувствовать себя очень особенным.
La dedicatoria que escribió para su madre fue muy emotiva.
Посвящение, которое он написал для своей матери, было очень трогательным.
Antes de entregar el regalo, incluyó una dedicatoria personal.
Слово "dedicatoria" часто используется в контексте выражений, связанных с уважением или признанием, но само по себе не является частью множества идиоматических выражений. Тем не менее, оно встречается в определенных контекстах, связанных с посвятительными фразами или надписями.
Искреннее посвящение может изменить смысл подарка.
“Escribir una dedicatoria es una forma de expresar cariño.”
Написать посвящение — это способ выразить заботу.
“La dedicatoria de su obra fue un homenaje a sus profesores.”
Посвящение его работы было данью уважения его учителям.
“Siempre leeré la dedicatoria de un libro antes de comenzar a leerlo.”
Слово "dedicatoria" происходит от латинского "dedicatoria", что означает "посвящение". Латинское слово связано с фразой "dedicare", что нашло свое отражение в испанском языке как "посвятить".