Прилагательное.
/defeɾˈtwoso/
Слово "defectuoso" используется в испанском языке для обозначения чего-то, что имеет недостатки или повреждения. Этот термин часто применяется как в общем, так и в специализированных областях, таких как право (относящееся к дефектам в товарах и услугах) и медицина (относящееся к заболеванию или состоянию).
Частота использования слова "defectuoso" умеренная, его можно встретить как в устной, так и в письменной речи, но чаще в юридических и технических документах.
Продукт дефектный и должен быть заменен.
La máquina ha mostrado un comportamiento defectuoso durante la prueba.
Машина проявила дефектное поведение во время испытания.
Si el servicio es defectuoso, puedes presentar una queja.
Слово "defectuoso" не является частью распространённых идиоматических выражений, однако может встречаться в юридическом контексте в сочетании с другими терминами.
Тем не менее, можно выделить несколько контекстов, в которых оно часто используется:
Дефектный контракт не имеет юридической силы.
En caso de productos defectuosos, el cliente tiene derecho a un reembolso.
В случае дефектных товаров клиент имеет право на возврат средств.
Si presentas un servicio defectuoso, perderás la confianza de tus usuarios.
Слово "defectuoso" происходит от латинского "defectuosus", что означает "имеющий недостатки". В его основе лежит слово "defectus", обозначающее недостаток или неисправность.
Синонимы: - flawed (англ.) - imperfect (англ.) - erróneo (испанский)
Антонимы: - perfecto (испанский) - íntegro (испанский) - correcto (испанский)