Прилагательное (adjetivo) и существительное (sustantivo).
/defenˈsiβa/
Слово "defensiva" в испанском языке обозначает состояние или качество защиты от угрозы, нападения или конкуренции. Частота использования этого слова варьируется в зависимости от контекста, однако оно часто встречается как в устной, так и в письменной речи, особенно в военно-стратегическом контексте.
Примеры предложений:
- El equipo adoptó una estrategia defensiva para proteger su portería.
(Команда приняла оборонительную стратегию, чтобы защитить свои ворота.)
Слово "defensiva" активно используется в различных идиоматических выражениях, особенно в контексте спорта, военной стратегии и межличностной динамики.
Примеры вариантов с идиоматическими выражениями:
No podemos permitirnos estar en una posición defensiva todo el tiempo.
(Мы не можем позволить себе постоянно находиться в оборонительной позиции.)
En el debate, su enfoque defensivo no le permitió ganar la discusión.
(На дебатах его оборонительная позиция не позволила ему выиграть обсуждение.)
La defensiva del equipo fue clave para mantener el empate en el partido.
(Оборонительная игра команды была ключевой для сохранения ничьей в матче.)
Слово "defensiva" происходит от латинского "defensivus", что означает "защита" или "оборона". Оно связано с глаголом "defendere", что переводится как "защищать".
Синонимы: - Protección (защита) - Defensa (оборона)
Антонимы: - Ofensiva (нападение) - Ataque (атака)