"Deficiente" является прилагательным.
/defiˈθjente/ (в Испании) или /defiˈsiente/ (в Латинской Америке).
Слово "deficiente" используется в испанском языке для описания чего-то, что имеет недостаток, не соответствует нормам или стандартам, является неполным или ненадежным. Частота использования слова "deficiente" довольно высока в официальных и письменных контекстах, хотя в разговорной речи тоже встречается.
El informe presenta datos deficientes que no se pueden utilizar.
Доклад содержит недостаточные данные, которые нельзя использовать.
Su rendimiento en el trabajo fue deficiente y necesita mejorar.
Его работа была недостаточной, и ему нужно улучшиться.
Se consideró que el producto era deficiente y se retiró del mercado.
Было решено, что продукт является неисправным и его сняли с продажи.
Хотя слово "deficiente" не так часто используется в составных идиоматических выражениях, оно все же находит применение в некоторых выражениях, связанных с качеством или характеристиками:
Estar en condiciones deficientes
Находиться в плохих условиях.
El edificio está en condiciones deficientes y necesita reformas.
Здание находится в плохих условиях и нуждается в ремонте.
Rendimiento deficiente
Недостаточная производительность.
El rendimiento deficiente del motor fue evidente en las pruebas.
Недостаточная производительность двигателя была очевидна в тестах.
Calidad deficiente
Низкое качество.
Los productos de calidad deficiente no deberían llegar al consumidor.
Товары низкого качества не должны доходить до потребителя.
Слово "deficiente" происходит от латинского "deficientem", что означает "недостаточный", "исчезающий". Оно образовано от глагола "deficere", что в переводе означает "не хватает", "отказаться".
Синонимы: - Insuficiente (недостаточный) - Inadecuado (неадекватный) - Malo (плохой)
Антонимы: - Eficiente (эффективный) - Suficiente (достаточный) - Adecuado (адекватный)