dejo - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

dejo (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Слово "dejo" является существительным в испанском языке.

Фонетическая транскрипция

Фонетическая транскрипция слова "dejo" на международном фонетическом алфавите: [ˈde.xo].

Варианты перевода на Русский

"dejo" может переводиться как: - "оставление" (в значении действия) - "остаток" - "острие" (в некоторых контекстах, например, в музыке)

Значение слова и использование

Слово "dejo" используется в различных контекстах, часто связано с понятием оставления какого-либо предмета или состояния. Оно достаточно распространено и используется как в устной, так и в письменной речи, но в разных контекстах может иметь различную частоту использования.

Примеры предложений

  1. "El dejo de su voz era suave."
    (Оставление его голоса было мягким.)

  2. "Me gusta el dejo que deja este perfume."
    (Мне нравится остаток, который оставляет этот парфюм.)

Идиоматические выражения

Слово "dejo" часто используется в идиоматических выражениях, что придаёт выражениям оттенок особой значимости или эмоциональной окраски. Вот некоторые из таких выражений:

  1. "Con un dejo de tristeza en su voz."
    (С оттенком грусти в голосе.)

  2. "Esa película tiene un dejo nostálgico."
    (Этот фильм имеет ностальгическое ощущение.)

  3. "Su relato tenía un dejo de ironía."
    (Его рассказ имел оттенок иронии.)

  4. "Hizo su comentario con un dejo de sarcasmo."
    (Он сделал свой комментарий с оттенком сарказма.)

Этимология слова

Слово "dejo" происходит от латинского слова "deictus", что означает "оставленный" или "показанный". По мере развития испанского языка, это слово приобрело новые значения в зависимости от контекста.

Синонимы и антонимы

Синонимы

Антонимы

Слово "dejo" в испанском языке имеет значительное значение и используется в различных контекстах, обогащая выражение мысли.



22-07-2024