Существительное.
/del.anˈtal/
Слово "delantal" в испанском языке обозначает предмет одежды, который надевается на переднюю часть тела для защиты одежды от грязи и пятен во время приготовления пищи или выполнения других работ. Частота использования слова средняя, оно употребляется как в устной, так и в письменной речи.
Она надела фартук перед тем, как начать готовить.
El delantal está manchado de salsa.
Слово "delantal" не является центром множества идиоматических выражений, но все же его можно встретить в различных контекстах, отражающих ситуации, связанные с готовкой или работой.
Каждый раз, когда я вхожу на кухню, я надеваю фартук.
El delantal es un símbolo de amor en la cocina.
Фартук — это символ любви на кухне.
No hay mejor sabor que el que se hace con un delantal puesto.
Слово "delantal" происходит от латинского "dēlantalem", что означает "что-то, что защищает" и используется для обозначения защитной одежды.
Сложно привести конкретный антоним, так как "delantal" относится к специфическому предмету одежды, однако можно сказать, что предметы одежды, не предназначенные для защиты от грязи, можно рассмотреть как антонимы по функции.