Глагол
/del.eˈɣaɾ/
Слово "delegar" используется для обозначения действия передачи ответственности, полномочий или задач другому лицу или группе. В правовом контексте это может относиться к передаче прав или обязанностей, например, от одной стороны к другой. Частота использования слова "delegar" высока как в устной, так и в письменной речи, особенно в профессиональных и деловых кругах.
Es importante delegar tareas en un equipo de trabajo.
Важно делегировать задачи в команде.
El jefe decidió delegar sus responsabilidades a su asistente.
Начальник решил делегировать свои обязанности своему ассистенту.
No puede delegar su responsabilidad en otros.
Он не может делегировать свою ответственность на других.
Слово "delegar" может входить в различные идиоматические выражения, которые охватывают темы ответственности, сотрудничества и управления.
Delegar en vez de hacer todo uno mismo es clave para el éxito.
Делегирование вместо выполнения всего самому — ключ к успеху.
Es un error no querer delegar en tus colegas.
Это ошибка — не хотеть делегировать своим коллегам.
Al delegar, se fomenta la confianza en el equipo.
При делегировании укрепляется доверие в команде.
Algunas veces, delegar puede ser más difícil que realizar la tarea uno mismo.
Иногда делегировать может быть сложнее, чем выполнить задачу самому.
Delegar funciones específicas ayuda a mejorar la productividad.
Делегирование специфических функций помогает повысить производительность.
Слово "delegar" происходит от латинского "delegare", что означает "посылать" или "передавать". Оно состоит из префикса "de-" (от, вниз) и глагола "legare" (посылать, призывать).