Слово "delirio" является существительным.
Фонетическая транскрипция на испанском: [deˈli.ɾjo]
Слово "delirio" в испанском языке обозначает состояние, при котором человек испытывает крайнее возбуждение, отчаяние или помешательство. Это может относиться как к психическому состоянию, так и к сильным эмоциям, которые могут быть как положительными, так и отрицательными. Частота использования слова "delirio" средняя, и оно употребляется как в устной, так и в письменной речи.
Примеры предложений:
- El paciente cayó en un estado de delirio tras la fiebre alta.
(Пациент впал в состояние бреда после высокой температуры.)
Слово "delirio" часто используется в различных идиоматических выражениях, подчеркивающих эмоциональные состояния или чрезмерные чувства.
Примеры идиоматических выражений:
- Estar en un delirio de grandeza.
(Находиться в бреде величия.)
Un delirio de amor.
(Безумие любви.)
Delirio colectivo.
(Коллективный бред.)
Caer en un delirio.
(Впадать в безумие.)
Каждое из этих выражений передает сильные эмоциональные состояния или чрезмерные ощущения, такие как гордость, любовь или общая истерия.
Слово "delirio" происходит от латинского "delirium", что означает "выходить из плоскости" или "сбиваться с пути". По сути, оно связано с состоянием, когда разум не может четко воспринимать реальность.
Синонимы: - locura (безумие) - frenesí (бешенство) - alucinación (галлюцинация)
Антонимы: - cordura (разум) - sensatez (благоразумие) - estabilidad (устойчивость)