Прилагательное.
/dema'kɾaðo/
Слово "demacrado" в испанском языке используется для описания человека или объекта, который выглядит ослабленным, изможденным или истощенным, как правило, из-за болезни, усталости, недостатка питания или иных стрессовых факторов. Частота использования этого термина может варьироваться, но в целом оно не так часто встречается в повседневной устной речи, скорее оно используется более в литературном или медицинском контексте.
После недель болезни он выглядел изможденным.
El demacrado perro vagaba por las calles en busca de comida.
Изнуренная собака бродила по улицам в поисках еды.
La falta de sueño había dejado a la estudiante demacrada.
Хотя слово "demacrado" само по себе не так часто используется в идиоматических выражениях, его можно встретить в фразах, описывающих состояния здоровья или физическое состояние. Вот несколько примеров:
Я не чувствую себя хорошо, я чувствую себя изможденным от стресса.
La demacración de sus rasgos era evidente tras el tiempo en la prisión.
Изнурение его черт было очевидно после времени, проведенного в тюрьме.
La demacrada figura del anciano mostraba los estragos del tiempo.
Слово "demacrado" происходит от латинского "demacratio", что означает "истощение" или "ослабление". Корень "macra" в латинском языке также указывает на тонкость или хрупкость.
Синонимы: - desaliñado (неопрятный) - consumido (подавленный) - debilitado (ослабленный)
Антонимы: - saludable (здоровый) - robusto (крепкий) - vigoroso (энергичный)