demasiarse - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь онлайн

demasiarse (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол (infinitivo: demasiarse).

Фонетическая транскрипция

/demaˈsjaɾse/

Использование

Слово "demasiarse" используется в испанском языке для выражения слишком чего-либо, излишнего количества или превышения чего-либо. Это слово чаще используется в письменной речи.

Примеры

  1. Se está demasiando con la comida últimamente.
  2. Он слишком много ест в последнее время.

  3. No deberías demasiarte con las críticas, siempre es bueno recibir retroalimentación.

  4. Тебе не стоит принимать критику так близко к сердцу, всегда полезно получать обратную связь.

Идиоматические выражения

Слово "demasiarse" также используется в различных идиоматических выражениях, например:

  1. Demasiarse bien/mal
  2. Очень хорошо/плохо.

  3. Demasiarse de alguien

  4. Получить намного больше, чем можно ожидать от кого-то.

  5. Demasiarse la manta al cuello

  6. Убить куриного цыпленка.

Этимология

"Demasiarse" происходит от испанского слова "demasiado", что означает "слишком много" или "излишне".

Синонимы

  1. Excederse
  2. Pasarse
  3. Abusar

Антонимы

  1. Moderarse
  2. Controlarse