Прилагательное
/dɛn.so/
Слово "denso" в испанском языке характеризует что-то с высокой концентрацией, плотностью или утяжелённой текстурой. Оно часто используется как в устной, так и в письменной речи, в зависимости от контекста. Частота использования может варьироваться, однако данное слово достаточно распространено в технической и научной литературе, а также в повседневной разговорной практике.
El aire es denso en la montaña.
(Воздух густой в горах.)
La mezcla de cemento es muy densa.
(Смесь цемента очень плотная.)
El humo era denso y no se podía ver nada.
(Дым был плотным, и ничего нельзя было увидеть.)
Слово "denso" также может встречаться в различных идиоматических выражениях, отражающих его значения. Вот несколько примеров:
Un libro denso puede ser difícil de entender.
(Плотная книга может быть трудной для понимания.)
Su comportamiento denso hace que sea difícil de tratar.
(Его плотное поведение делает его трудным в общении.)
La atmósfera en la sala se volvió densa tras la discusión.
(Атмосфера в комнате стала плотной после обсуждения.)
Слово "denso" происходит от латинского "densus", что означает "густой" или "плотный". Этот корень сохранился в ряде романских языков, включая испанский.