Слово "dentada" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "dentada" на международном фонетическом алфавите: /denˈta.ða/
Слово "dentada" переводится на русский как "укусы", "зубец" или "отпечаток зуба".
Слово "dentada" используется в испанском языке для обозначения укуса, который оставляет след зуба, а также может означать небольшой зазор, имеющий форму зубца. Частота использования слова варьируется; оно может встречаться как в устной, так и в письменной речи, но чаще всего используется в контексте, связанном с биологией, медициной, а также в разговорной речи.
El perro dejó una dentada en la puerta de madera.
(Собака оставила отпечаток зуба на деревянной двери.)
Me dio una dentada el insecto cuando me picó.
(Меня укусил насекомое, когда оно меня укусило.)
La dentada de la galleta se quedó marcada en la mesa.
(Отпечаток печенья остался на столе.)
Слово "dentada" может встречаться в различных идиоматических выражениях, связанных с укусами или следами. Ниже представлены некоторые примеры:
Dar una dentada
Этот выражение означает "сделать укус" и используется, когда говорят о проявлении агрессии.
No quería pelear, pero él me dio una dentada.
(Я не хотел драться, но он меня укусил.)
Sacar una dentada
Означает "вытянуть зубец", это выражение может использоваться в контексте отступления или убирания чего-то лишнего.
Decidí sacar una dentada de mi argumento para hacerlo más claro.
(Я решил убрать зубец из своего аргумента, чтобы сделать его более ясным.)
Diente por dentada
Выражение, которое перекликается с фразой "зуб за зуб".
Ambos se hicieron daño, diente por dentada.
(Они оба причинили друг другу боль, зуб за зуб.)
Слово "dentada" происходит от латинского слова "dentalis", что означает "зубной". Оно образовано от корня "dent-", связанного со словами, обозначающими зубы, и суффикса "-ada", который указывает на действие или результат.
Синонимы: - Uco - Marca de diente
Антонимы: - Lisura (гладкость, отсутствие следов)
Слово "dentada" играет важную роль как в техническом, так и в разговорном языке, используя как буквальные, так и переносные значения в различных контекстах.