Прилагательное.
[dɛroˈtaðo]
Слово "derrotado" используется в испанском языке для обозначения состояния, когда кто-то или что-то потерпело поражение или неудачу. Это может касаться как физических, так и эмоциональных аспектов. Частота использования слова "derrotado" достаточно высокая, особенно в контексте спорта, войны или конкуренции. Используется как в устной, так и в письменной речи.
El equipo fue derrotado en la final del torneo.
Команда была побеждена в финале турнира.
Después de una larga lucha, se sintió derrotado.
После долгой борьбы он почувствовал себя сломленным.
La sociedad no puede ser derrotada por la adversidad.
Общество не может быть побеждено бедствием.
Слово "derrotado" иногда используется в идиоматических выражениях, которые подчеркивают состояние поражения или слабости.
No te sientas derrotado, siempre hay otra oportunidad.
Не чувствуйте себя побежденным, всегда есть другой шанс.
A pesar de estar derrotado, nunca perdí la esperanza.
Несмотря на то, что я был поражен, я никогда не терял надежды.
Estaba tan derrotado que no podía levantarse del sofá.
Он был так поражен, что не мог встать с дивана.
Слово "derrotado" происходит от глагола "derrotar", который означает "победить" или "сломить". Корень "rot-" в производных формах указывает на концепцию разрушения или разбиения.
Синонимы: - vencido (побежденный) - humillado (униженный) - frustrado (разочарованный)
Антонимы: - vencedor (победитель) - triunfador (триумфатор) - optimista (оптимист)