Слово desagradar является глаголом.
Фонетическая транскрипция слова desagradar на международном фонетическом алфавите: [desaɡɾaˈðar].
Desagradar означает вызывать неприязнь или не нравиться кому-либо. Этот глагол используется как в устной, так и письменной речи, но чаще встречается в устной, так как выражает непосредственные эмоции и мнения.
Esa película me desagrada.
(Этот фильм мне не нравится.)
No quiero desagradar a mis amigos.
(Я не хочу вызывать неприязнь у своих друзей.)
Sus comentarios desagradan a muchas personas.
(Его комментарии вызывают неприязнь у многих людей.)
Слово desagradar не так часто используется в идиоматических выражениях, но оно может быть связано с различными фразами, которые передают подобное значение, указывая на неприятие.
A muchos les desagrada el maltrato animal.
(Многим не нравится жестокое обращение с животными.)
Es normal que a algunas personas les desagrade el frío.
(Нормально, что некоторые люди не любят холод.)
La actitud del jefe desagrada a varios empleados.
(Поведение начальника не нравится многим сотрудникам.)
Слово desagradar происходит от префикса "des-", означающего отрицание или противоположность, и корня "agradar", что означает "нравиться". В целом, слово образуется как противопоставление чувству удовольствия.
Синонимы: - descontentar (разочаровывать) - desagradar (не нравиться)
Антонимы: - agradar (нравиться) - complacer (угождать)
Этот анализ слова desagradar рассматривает его как важную часть испанского языка, подчеркивая его значение и использование в различных контекстах.