desamparar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

desamparar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол

Фонетическая транскрипция

/dɛsaṃpaˈɾaɾ/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "desamparar" в испанском языке означает "оставлять кого-то без защиты или поддержки". Оно используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в официальных или литературных контекстах, связанных с правом или социальными вопросами.

Примеры предложений: - El gobierno decidió desamparar a los ancianos sin recursos. - Правительство решило оставить без защиты пожилых людей без средств.

Идиоматические выражения

Слово "desamparar" не имеет широкого распространения в составлении устойчивых выражений, но его можно использовать в контексте выражения поддержки или недостатка заботы о людях или группах. Важно отметить, что его значение может варьироваться в зависимости от контекста.

Примеры с "desamparar": - El estado no puede desamparar a sus ciudadanos en tiempos de crisis. - Государство не может оставить своих граждан без защиты в трудные времена.

Этимология слова

Слово "desamparar" происходит от префикса "des-", который обозначает отрицание, и "amparar", что означает "защищать" или "покрывать". Таким образом, "desamparar" дословно переводится как "не защищать" или "оставить без защиты".

Синонимы и антонимы

Синонимы: - Abandonar (покидать) - Desproteger (не защищать) - Privar (лишать)

Антонимы: - Amparar (защищать) - Proteger (оберегать) - Cuidar (заботиться)



23-07-2024