desanimarse - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

desanimarse (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/desa.niˈmaɾ.se/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "desanimarse" в испанском языке означает потерять интерес, мотивацию или настроение, обычно в результате отрицательных событий или трудностей. Оно часто используется в разговорной речи и в письменных текстах. Частота использования высокая, особенно среди молодежи, и оно может встречаться как в формальной, так и в неформальной обстановке.

Примеры предложений

  1. Después de tantas negativas, finalmente decidió desanimarse.
  2. После стольких отказов он в конце концов решил расстроиться.

  3. No te desanimes, siempre hay una solución a los problemas.

  4. Не падай духом, всегда есть решение проблем.

  5. A pesar de las dificultades, no se va a desanimar en su trabajo.

  6. Несмотря на трудности, он не собирается расстраиваться в своей работе.

Идиоматические выражения

Слово "desanimarse" также используется в различных идиоматических выражениях, зачастую отражающих эмоции или состояния.

  1. Aunque muchos lo intentaron, se desanimó y no siguió adelante.
  2. Хотя многие пытались, он расстроился и не продолжил.

  3. No te desanimes por el fracaso; es solo un paso hacia el éxito.

  4. Не расстраивайся из-за неудачи; это всего лишь шаг к успеху.

  5. Es normal desanimarse a veces, pero hay que levantarse.

  6. Нормально иногда терять настроение, но нужно подниматься.

  7. Si te desanimas con facilidad, intenta rodearte de personas positivas.

  8. Если ты легко расстраиваешься, постарайся окружить себя позитивными людьми.

Этимология слова

"Desanimarse" происходит от латинского слова "anima", что означает "душа". Префикс "des-" указывает на отрицание или удаление. Таким образом, "desanimarse" в буквальном смысле означает "терять душу" или "терять дух".

Синонимы и антонимы



23-07-2024