desapernar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

desapernar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол

Фонетическая транскрипция

/dɛsapɛrˈnaɾ/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

"Desapernar" в испанском языке используется для обозначения действия, связанного с рассеиванием или разбуждением, например, просыпанием от сна или рассеиванием мыслей или эмоций. Частота использования слова может варьироваться, однако, чаще всего оно встречается в письменной речи и литературных контекстах, нежели в разговорной.

Примеры предложений

  1. Desapernar a alguien es importante para que no llegue tarde.
  2. Разбудить кого-то важно, чтобы он не опоздал.

  3. El amanecer puede desapernar la calma del océano.

  4. Рассвет может рассеять спокойствие океана.

  5. Es necesario desapernar la mente antes de estudiar.

  6. Необходимо рассеять ум, прежде чем учиться.

Идиоматические выражения

Слово "desapernar" не является частью множества идиоматических выражений, однако его производные и родственные слова могут использоваться в таких контекстах:

  1. Desapernar el alma.
  2. Рассеять душу. (Означает освободить душу от тяжести, тревог.)

  3. Desapernar las sombras.

  4. Разгонять тени. (Означает избавиться от печали или негативных мыслей.)

  5. Desapernar la tristeza.

  6. Разогнать грусть. (Используется в контексте нахождения способов освободиться от грустных мыслей.)

Этимология слова

Слово "desapernar" происходит от префикса "des-", который используется для обозначения удаления или отрицания, и корня "apernar", что в свою очередь может быть связано с понятием пробуждения или рассеивания.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - dispersar (рассеивать) - despertar (будить, пробуждать)

Антонимы: - concentrar (концентрировать) - someter (подчинять)



23-07-2024