Глагол
desarmar [d̪e.saɾ.ˈmaɾ]
Глагол "desarmar" в испанском языке имеет несколько значений: 1. Разобрать (оружие) на составные части. 2. Разоружить (кого-либо). 3. Разрешить, разобраться в сложной ситуации. 4. Разобрать что-либо, снять сборку. 5. Привести в исходное состояние, вернуть в прежнее положение.
Использование слова "desarmar" довольно распространено в испанском языке как в устной, так и в письменной речи.
Глагол "desarmar" также входит в несколько испанских идиоматических выражений: 1. Dejar sin armas: оставить в недоумении. - Cuando le preguntaron sobre el tema, la respuesta del político nos dejó sin armas. (Когда его спросили на счет этой темы, ответ политика оставил нас в недоумении.) 2. Desarmar una bomba: успокоить кого-то. - Después de una larga charla, logré desarmar a mi hermana y hacerle entender mi punto de vista. (После долгой беседы я смог успокоить мою сестру и донести до нее мой взгляд.)
Слово "desarmar" происходит от латинского "dis-" (раз-) и "arma" (оружие), то есть буквально "разоборка/разоружение".