Глагол
[d̪e̞sa̞ra̞i̯ˈɾaɾ]
Слово "desarraigar" означает "полностью удалить растение с корнем" или "искоренить". Используется в контексте, как буквальном (относительно растений), так и переносном (например, для описания процессов избавления от чего-либо нежелательного, как плохие привычки или негативные явления). Частота использования слова "desarraigar" не слишком высока; оно может встречаться как в устной, так и в письменной речи, но чаще используется в научных и литературных контекстах.
Важно вырывать с корнем сорняки из сада.
El proyecto busca desarraigar la violencia en nuestra comunidad.
Проект направлен на искоренение насилия в нашем сообществе.
Necesitamos desarraigar viejos hábitos para mejorar nuestras vidas.
Слово "desarraigar" часто используется в контексте идиом, связанных с корнями и искоренением чего-либо нежелательного. Вот несколько примеров:
Нужно искоренить коррупцию из системы.
Desarraigar el odio requiere tiempo y esfuerzo.
Искоренение ненависти требует времени и усилий.
Es necesario desarraigar el rencor si queremos vivir en paz.
Необходимо искоренить обиду, если мы хотим жить в мире.
Desarraigar estos prejuicios es esencial para el progreso social.
Искоренение этих предвзятостей необходимо для социального прогресса.
La educación es una herramienta para desarraigar la ignorancia.
Слово "desarraigar" происходит от испанского слова "raíz", что означает "корень", с приставкой "des-" (означающей удаление, негативное значение). Таким образом, etymologically слово описывает процесс удаления корня.
Таким образом, "desarraigar" охватывает как буквальное, так и переносное значение, подчеркивая процесс удаления чего-то нежелательного и делая акцент на важности глубоких изменений.