Слово "desastre" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "desastre" на международном фонетическом алфавите: [desaˈstɾe]
В испанском языке слово "desastre" используется для обозначения серьезных негативных событий, которые приводят к значительным разрушениям, потере жизни и материалам. Оно часто употребляется в контексте стихийных бедствий, военных конфликтов или других кризисных ситуаций. Слово "desastre" используется как в устной, так и в письменной речи, однако чаще всего его можно встретить в письменном виде — в новостях, отчетах, юридических документах.
El terremoto causó un gran desastre en la ciudad.
Землетрясение вызвало большое бедствие в городе.
El gobierno declaró estado de emergencia debido al desastre natural.
Правительство объявило чрезвычайное положение из-за природной катастрофы.
Después del desastre, muchas organizaciones ofrecen ayuda humanitaria.
После катастрофы многие организации предлагают гуманитарную помощь.
Слово "desastre" часто используется в различных идиоматических выражениях в испанском языке, когда говорится о чем-то неудачном или плачевном.
Fue un desastre total, no lograron completar el proyecto a tiempo.
Это была полная катастрофа, они не смогли завершить проект вовремя.
Su presentación fue un desastre, nadie entendió su mensaje.
Его презентация была провальной, никто не понял его сообщения.
La negociación terminó en desastre cuando ambas partes no llegaron a un acuerdo.
Переговоры закончились неудачей, когда обе стороны не пришли к соглашению.
Слово "desastre" происходит от латинского "disastrum", что означает "плохой астрологический знак", где "dis-" означает "не" и "astro" - "звезда". Таким образом, первоначально это слово обозначало неблагоприятное астрономическое событие, что впоследствии стало ассоциироваться с различными катастрофами и неудачами.
Синонимы: - calamidad (бедствие) - catástrofe (катастрофа) - tragedia (трагедия)
Антонимы: - éxito (успех) - fortuna (удача) - salvación (спасение)