Глагол.
/dɛs.ka.li.fiˈkaɾ/
Слово "descalificar" в испанском языке означает процесс лишения права участвовать в каком-либо соревновании или конкурсе, чаще всего как наказание за нарушения правил. Оно может также использоваться в более общих смыслах, связанных с отстранением или аннулированием действительности каких-либо действий или решений.
Частота использования этого слова достаточно высока, особенно в спортивных и юридических контекстах. Оно используется как в устной, так и в письменной речи, однако чаще встречается в официальных и формальных документах.
Арбитр решил дисквалифицировать игрока за недостойное поведение.
Si no cumples las reglas, podrías ser descalificado de la competición.
Если ты не будешь соблюдать правила, ты можешь быть дисквалифицирован с соревнования.
La empresa fue descalificada para participar en la licitación debido a irregularidades.
Хотя слово "descalificar" не является ключевой частью большого количества идиоматических выражений, оно может встречаться в сочетаниях, касающихся недобросовестности, нарушения правил или борьбы за правосудие. Вот несколько примеров:
Дисквалификация соперника была быстрой, но справедливой.
Si no presentas la documentación requerida, te arriesgas a la descalificación del proceso.
Если ты не предоставишь требуемую документацию, ты рискуешь быть дисквалифицированным в процессе.
La descalificación de un testigo puede anular el juicio.
Слово "descalificar" происходит от префикса "des-", который указывает на отрицание или удаление, и корня "calificar", что означает "оценивать" или "квалифицировать". Таким образом, "descalificar" в буквальном смысле переводится как "не квалифицировать" или "лишить квалификации".
Синонимы: - descalificación (дисквалификация) - excluir (исключить) - invalidar (аннулировать)
Антонимы: - calificar (квалифицировать) - aceptar (принимать) - permitir (разрешать)