Слово "descargo" является существительным (sustantivo).
/desˈkaɾ.ɣo/
Слово "descargo" используется в различных контекстах:
Частота использования слова "descargo" средняя. Оно может встречаться как в устной, так и в письменной речи, особенно в юридических и технических текстах.
Компания провела разгрузку товаров на складе.
Hice un descargo en mi declaración para aclarar cualquier malentendido.
Я сделал освобождение в своей декларации, чтобы прояснить недоразумение.
El abogado presentó un descargo formal en nombre de su cliente.
Слово "descargo" может использоваться в нескольких идиоматических выражениях, особенно в юридическом контексте:
Перевод: Мне нужно выразить свои чувства по поводу того, что произошло.
Dar un descargo — освобождать кого-либо от каких-либо обременений или обвинений.
Перевод: Свидетель дал оправдание на суде.
Descargo de responsabilidad — часть документа, где указывается освобождение от ответственности.
Слово "descargo" происходит от испанского глагола "descargar", который означает "разгружать" или "освобождать". Корень "cargar" переводится как "нагружать", и приставка "des-" указывает на процесс снятия или уменьшения нагрузки.
Синонимы: - Desahogo (облегчение) - Liberación (освобождение)
Антонимы: - Carga (нагрузка) - Responsabilidad (ответственность)